γέεννα: Difference between revisions
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br />géhenne, <i>symbole de destruction complète</i> ; lieu de torture.<br />'''Étymologie:''' hébreu ge–hinnom « Vallée de Hinnom » ; actuel ouadi er-Rababi. | |btext=ης (ἡ) :<br />géhenne, <i>symbole de destruction complète</i> ; lieu de torture.<br />'''Étymologie:''' hébreu ge–hinnom « Vallée de Hinnom » ; actuel ouadi er-Rababi. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[γέννα]] <i>Orac.Sib</i>.1.103, Thdt.<i>H.Rel</i>.13.16<br />hebr. [[gë-hinnöm]], [[el valle del Hinnom]], [[infierno]] [[ἔνοχος]] ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός <i>Eu.Matt</i>.5.22, ἐξαποτῖσαι εἰς γένναν μαλεροῦ λάβρου πυρὸς ἀκαμάτοιο <i>Orac.Sib</i>.l.c., τῆς γεέννης τὸ βάθος Thdt.<i>H.Rel</i>.31.7, cf. 13.16, 26.25, 31.8, Io.Iei.<i>Serm</i>.M.88.1961B<br /><b class="num">•</b>op. [[βασιλεία]] Mac.Aeg.<i>Hom</i>.40.3. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:05, 21 August 2017
English (LSJ)
ης, ἡ, Hebr.
A gé-hinnóm, the valley of Hinnom, which represented the place of future punishment, Ev.Matt.5.22, al.
German (Pape)
[Seite 478] ἡ, hebräisches W., die Hölle, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
γέεννα: -ης, -ἡ, Ἑβραϊκὴ λέξις σύνθετος, g ê-hinnôm, κοιλὰς Ἐννόμ, ἥτις παρίστα τὸν τόπον τῆς μελλούσης κολάσεως, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ε΄, 22 κ. ἀλλ.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
géhenne, symbole de destruction complète ; lieu de torture.
Étymologie: hébreu ge–hinnom « Vallée de Hinnom » ; actuel ouadi er-Rababi.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Alolema(s): γέννα Orac.Sib.1.103, Thdt.H.Rel.13.16
hebr. gë-hinnöm, el valle del Hinnom, infierno ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός Eu.Matt.5.22, ἐξαποτῖσαι εἰς γένναν μαλεροῦ λάβρου πυρὸς ἀκαμάτοιο Orac.Sib.l.c., τῆς γεέννης τὸ βάθος Thdt.H.Rel.31.7, cf. 13.16, 26.25, 31.8, Io.Iei.Serm.M.88.1961B
•op. βασιλεία Mac.Aeg.Hom.40.3.