ἀντιδεξιόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
(Bailly1_1)
(big3_5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br />saluer (<i>litt.</i> tendre la main droite) à son tour, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δεξιόομαι]].
|btext=-οῦμαι;<br />saluer (<i>litt.</i> tendre la main droite) à son tour, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[δεξιόομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[devolver el saludo]] οἱ δὲ Μῆδοι καὶ Πέρσαι ἀντεδεξιοῦντό τε αὐτοὺς καὶ ἐθάρρυνον X.<i>Cyr</i>.4.2.19, cf. Sch.A.<i>Pr</i>.223, D.Chr.38.47, Luc.<i>Laps</i>.13.
}}
}}

Revision as of 12:07, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιδεξιόομαι Medium diacritics: ἀντιδεξιόομαι Low diacritics: αντιδεξιόομαι Capitals: ΑΝΤΙΔΕΞΙΟΟΜΑΙ
Transliteration A: antidexióomai Transliteration B: antidexioomai Transliteration C: antideksioomai Beta Code: a)ntidecio/omai

English (LSJ)

   A give the right hand in turn, return one's salute, τινά X.Cyr.4.2.19, D.Chr.38.47, Luc.Laps.13.

German (Pape)

[Seite 251] med., sich gegenseitig die Rechte geben, bewillkommnen, Xen. Cyr. 4, 2, 19.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιδεξιόομαι: ἀποθ., δεξιοῦμαι τὸν δεξιούμενόν με, ἀνταποδίδω δεξίωσιν, ἀντιχαιρετίζω τινὰ Ξεν. Κύρ. 4. 2, 19, Λουκ. ὑπὲρ τοῦ ἐν Προσαγ. Πταίσμ. 13.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
saluer (litt. tendre la main droite) à son tour, acc..
Étymologie: ἀντί, δεξιόομαι.

Spanish (DGE)

devolver el saludo οἱ δὲ Μῆδοι καὶ Πέρσαι ἀντεδεξιοῦντό τε αὐτοὺς καὶ ἐθάρρυνον X.Cyr.4.2.19, cf. Sch.A.Pr.223, D.Chr.38.47, Luc.Laps.13.