ἑκασταχόσε: Difference between revisions
Σέβου τὸ θεῖον μὴ ‘ξετάζων, πῶς ἔχει → Venerare numen: quid sit, noli quaerere → Die Gottheit ehre ohne Prüfung ihres Tuns
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><i>c.</i> [[ἑκασταχοῖ]].<br />'''Étymologie:''' [[ἕκαστος]], -αχόσε. | |btext=<i>adv.</i><br /><i>c.</i> [[ἑκασταχοῖ]].<br />'''Étymologie:''' [[ἕκαστος]], -αχόσε. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. <br /><b class="num">1</b> [[a todos sitios]], [[a todas partes]], [[en todas direcciones]] Plu.<i>Demetr</i>.43, <i>Pyrrh</i>.16, ἀπέστειλεν Aristid.<i>Or</i>.27.5, διεπέμποντο D.C.<i>Epit</i>.9.3.4, cf. 60.1.1.<br /><b class="num">2</b> [[a cada sitio]] δύναμιν γὰρ ἔχων αὐτὸς εὐθὺς ἑ. δεινὸς παρῆν pues teniendo tropas se presentaba rápidamente en cualquier lugar infundiendo temor</i> Th.8.5, φρουρὰς διέπεμψαν ὁπλιτῶν πλῆθος ὡς ἑ. ἔδει enviaron como guarnición una cantidad de hoplitas según se necesitaba en cada lugar</i> Th.4.55, (πύργους) ἑ. ἐπιστήσαντες Pl.<i>Criti</i>.116a, τοὺς ἑ. φάσκοντας εἰδέναι los que decían saber todas las direcciones</i> X.<i>An</i>.3.5.17. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:08, 21 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A to each side, Th.4.55, 8.5, Pl.Criti.116a.
German (Pape)
[Seite 751] dasselbe; διαπέμπω Thuc. 4, 55. 8, 5; Plat. Cratia. 116 a; Xen. An. 3, 5, 17.
Greek (Liddell-Scott)
ἑκασταχόσε: ἐπίρρ. πρὸς ἕκαστον μέρος, Θουκ. 4. 55., 8. 5, Πλάτ. Κριτί. 116Α.
French (Bailly abrégé)
adv.
c. ἑκασταχοῖ.
Étymologie: ἕκαστος, -αχόσε.
Spanish (DGE)
adv.
1 a todos sitios, a todas partes, en todas direcciones Plu.Demetr.43, Pyrrh.16, ἀπέστειλεν Aristid.Or.27.5, διεπέμποντο D.C.Epit.9.3.4, cf. 60.1.1.
2 a cada sitio δύναμιν γὰρ ἔχων αὐτὸς εὐθὺς ἑ. δεινὸς παρῆν pues teniendo tropas se presentaba rápidamente en cualquier lugar infundiendo temor Th.8.5, φρουρὰς διέπεμψαν ὁπλιτῶν πλῆθος ὡς ἑ. ἔδει enviaron como guarnición una cantidad de hoplitas según se necesitaba en cada lugar Th.4.55, (πύργους) ἑ. ἐπιστήσαντες Pl.Criti.116a, τοὺς ἑ. φάσκοντας εἰδέναι los que decían saber todas las direcciones X.An.3.5.17.