ἀλάβαστρος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκήςeven the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king

Source
(Bailly1_1)
(big3_2)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> albâtre, <i>qqf</i> onyx;<br /><b>2</b> vase d’albâtre, vase à parfum (alabastre).<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt probable, pê <i>égyptien</i> a-la-baste, vase de la déesse Ebaste.
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> albâtre, <i>qqf</i> onyx;<br /><b>2</b> vase d’albâtre, vase à parfum (alabastre).<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt probable, pê <i>égyptien</i> a-la-baste, vase de la déesse Ebaste.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> frec. ἀλάβαστος<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰλᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [ἡ ἀ. Poll.7.177, <i>Eu.Marc</i>.14.3; plu. ac. -ως Call.<i>Lau.Pall</i>.13, 15]<br /><b class="num">1</b> [[pomo para ungüentos]], [[alabastro]] μύρου ἀ. Hdt.3.20, cf. Crates Com.17.6, Ar.<i>Ach</i>.1053, <i>Fr</i>.856, Alex.63, 147, <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.421.207 (V a.C.), 2<sup>2</sup>.1501.17 (IV a.C.), 11(2).161B.9 (III a.C.), <i>Ath.Askl</i>.7.11 (III a.C.), Men.<i>Fr</i>.268, Call.ll.cc., Theoc.15.114, <i>PSI</i> 333.6, <i>CPS</i> 182.8, <i>PCair.Zen</i>.89.3 (todos III a.C.), LXX 4<i>Re</i>.21.13, <i>Eu.Marc</i>.14.3, Poll.7.177, 10.121, Isid.<i>Etym</i>.20.7.2, Plin.<i>HN</i> 13.19.<br /><b class="num">2</b> mineral. [[alabastro]] κάλπιν ἀλαβάστρου Hdn.3.15.7, en una receta para los dientes ennegrecidos, Apollon. en Gal.12.866.<br /><b class="num">3</b> [[antimonio]] Plin.<i>HN</i> 33.101.<br /><b class="num">4</b> bot., por su forma [[botón de rosa]] Plin.<i>HN</i> 21.14.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Prést., quizá del egipcio.
}}
}}

Revision as of 12:10, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλᾰβαστρος Medium diacritics: ἀλάβαστρος Low diacritics: αλάβαστρος Capitals: ΑΛΑΒΑΣΤΡΟΣ
Transliteration A: alábastros Transliteration B: alabastros Transliteration C: alavastros Beta Code: a)la/bastros

English (LSJ)

   A v. ἀλάβαστος.

German (Pape)

[Seite 88] ὁ, 1) Alabaster, eine Gypsart, Herodian. 3, 15, 16. – 2) Gewöhnlicher, von Her. an eine aus solchem Steine gearbeitete Büchse, bes. Salbenfläschchen, die oben spitz zuliefen (ἀλαβή, ohne Henkel), att. ἡ ἀλάβαστρος, nach VLL.; ἀλάβαστροι μύρου Her. 3, 20; μὴ μύρα μὴδ' ἀλαβάστρως Callim. Pall. 15; vgl. Cer. 13 u. Plut. Timol. 15. Bei Theocr. 15, 114 kommen auch χρύσει' ἀλάβαστρα vor; denselben plur. hat Agath. 61 (IX, 153), u. so τὸ ἀλάβ. auch N. T

Greek (Liddell-Scott)

ἀλάβαστρος: ἴδε ἀλάβαστος,

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 albâtre, qqf onyx;
2 vase d’albâtre, vase à parfum (alabastre).
Étymologie: DELG emprunt probable, pê égyptien a-la-baste, vase de la déesse Ebaste.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ

• Alolema(s): frec. ἀλάβαστος

• Prosodia: [ᾰλᾰ-]

• Morfología: [ἡ ἀ. Poll.7.177, Eu.Marc.14.3; plu. ac. -ως Call.Lau.Pall.13, 15]
1 pomo para ungüentos, alabastro μύρου ἀ. Hdt.3.20, cf. Crates Com.17.6, Ar.Ach.1053, Fr.856, Alex.63, 147, IG 13.421.207 (V a.C.), 22.1501.17 (IV a.C.), 11(2).161B.9 (III a.C.), Ath.Askl.7.11 (III a.C.), Men.Fr.268, Call.ll.cc., Theoc.15.114, PSI 333.6, CPS 182.8, PCair.Zen.89.3 (todos III a.C.), LXX 4Re.21.13, Eu.Marc.14.3, Poll.7.177, 10.121, Isid.Etym.20.7.2, Plin.HN 13.19.
2 mineral. alabastro κάλπιν ἀλαβάστρου Hdn.3.15.7, en una receta para los dientes ennegrecidos, Apollon. en Gal.12.866.
3 antimonio Plin.HN 33.101.
4 bot., por su forma botón de rosa Plin.HN 21.14.

• Etimología: Prést., quizá del egipcio.