ἀναβαπτίζω: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(Bailly1_1)
(big3_3)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=plonger de nouveau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[βαπτίζω]].
|btext=plonger de nouveau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[βαπτίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[meter en el agua]], [[hundir]] τὰς δὲ (ναῦς) ... ὀρθὰς ἐπὶ πρύμναν ἀνεβάπτιζον Plu.<i>Marc</i>.15.<br /><b class="num">2</b> [[bautizar de nuevo]] cuando un bautismo anterior no es válido, [[rebautizar]] en v. pas. μόνον γὰρ οἱ αἱρετικοὶ ἀναβαπτίζονται Cyr.H.<i>Procatech</i>.7, cf. Epiph.Const.<i>Exp.Fid</i>.13.
}}
}}

Revision as of 12:12, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναβαπτίζω Medium diacritics: ἀναβαπτίζω Low diacritics: αναβαπτίζω Capitals: ΑΝΑΒΑΠΤΙΖΩ
Transliteration A: anabaptízō Transliteration B: anabaptizō Transliteration C: anavaptizo Beta Code: a)nabapti/zw

English (LSJ)

   A sink, ναῦς cj. in Plu.Marc.15.

German (Pape)

[Seite 180] wiederholt untertauchen, Plut. Pomp. 11 Marcell. 15.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναβαπτίζω: -ίσω, -ιῶ, βυθίζω ἐπανειλημμένως, Πλουτ. Πομπ. 11. ΙΙ. ἐκ νέου βαπτίζω, Διονυσ. παρ’ Εὐσέβ. Ἱ. Ἐκλ. 7. 5, 4: «ἡ ἀνὰ πρόθεσις δευτέρωμά τι δηλοῖ, ὡς ἐν τῷ ἀναβαπτίζειν φαίνεται» Εὐστ. Ἰλ. σ. 80: ― ἀναβάπτισις, εως, ἡ, καὶ ἀναβάπτισμα, τό, τὸ ἀναβαπτίζειν, δεύτερον βάπτισμα παρὰ Σουϊκερ (Suicer) καὶ Δουκαγγ.

French (Bailly abrégé)

plonger de nouveau.
Étymologie: ἀνά, βαπτίζω.

Spanish (DGE)

1 meter en el agua, hundir τὰς δὲ (ναῦς) ... ὀρθὰς ἐπὶ πρύμναν ἀνεβάπτιζον Plu.Marc.15.
2 bautizar de nuevo cuando un bautismo anterior no es válido, rebautizar en v. pas. μόνον γὰρ οἱ αἱρετικοὶ ἀναβαπτίζονται Cyr.H.Procatech.7, cf. Epiph.Const.Exp.Fid.13.