ἀμφιβληστρεύω: Difference between revisions

From LSJ

ὦ Θάνατε Θάνατε, νῦν μ' ἐπίσκεψαι μολών → o Death, Death, come now and lay your eyes on me | o death death, come now and look upon me

Source
(6_1)
(big3_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμφιβληστρεύω''': [[ἀγρεύω]] δι’ ἀμφιβλήστρου, Ἀκυλ. Π. Δ.
|lstext='''ἀμφιβληστρεύω''': [[ἀγρεύω]] δι’ ἀμφιβλήστρου, Ἀκυλ. Π. Δ.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[cazar con red]] ὡς ὄρυξ ἠμφφληστρευμένος Aq.<i>Is</i>.51.20.
}}
}}

Revision as of 12:12, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιβληστρεύω Medium diacritics: ἀμφιβληστρεύω Low diacritics: αμφιβληστρεύω Capitals: ΑΜΦΙΒΛΗΣΤΡΕΥΩ
Transliteration A: amphiblēstreúō Transliteration B: amphiblēstreuō Transliteration C: amfivlistreyo Beta Code: a)mfiblhstreu/w

English (LSJ)

   A catch with a nct, Aq.Is.51.20 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 136] mit dem Netze fischen, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιβληστρεύω: ἀγρεύω δι’ ἀμφιβλήστρου, Ἀκυλ. Π. Δ.

Spanish (DGE)

cazar con red ὡς ὄρυξ ἠμφφληστρευμένος Aq.Is.51.20.