ἀνατρεπτικός: Difference between revisions

From LSJ

ἀψευδεῖ δὲ πρὸς ἄκμονι χάλκευε γλῶσσαν → he forged the tongue on the anvil of no lies

Source
(Bailly1_1)
(big3_4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui bouleverse ; στομάχου DIOSC qui soulève l’estomac ; <i>fig.</i> qui réfute.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνατρέπω]].
|btext=ή, όν :<br />qui bouleverse ; στομάχου DIOSC qui soulève l’estomac ; <i>fig.</i> qui réfute.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνατρέπω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> [[trastornado]] λογισμός Procop.Gaz.M.87.201B.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[que vuelca]], [[que hace zozobrar]] c. gen. ἐπιτήδευμα εἰσάγοντα πόλεως ὥσπερ νεὼς ἀνατρεπτικόν Pl.<i>R</i>.389d<br /><b class="num">•</b>de la leche [[que revuelve]] στομάχου Dsc.2.70<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[la capacidad de repeler]] del pulso, Gal.8.644, cf. 928.<br /><b class="num">2</b> [[refutatorio]] del diálogo platónico <i>«Eutidemo»</i>, D.L.3.59, πεῦσις Hermog.<i>Meth</i>.10, cf. A.D.<i>Coni</i>.231.13.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[por refutación]] Epiph.Const.<i>Haer</i>.26.7.
}}
}}

Revision as of 12:13, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνατρεπτικός Medium diacritics: ἀνατρεπτικός Low diacritics: ανατρεπτικός Capitals: ΑΝΑΤΡΕΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: anatreptikós Transliteration B: anatreptikos Transliteration C: anatreptikos Beta Code: a)natreptiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A turning upside down, upsetting, ἐπιτήδευμα . . πόλεως ὥσπερ νεὼς ἀ. Pl.R.389d; στομάχου Dsc.2.70; of the pulse (dub. sens.), Gal. 8.928, cf. 644; οἱ ἀ. διάλογοι Plato's refutative dialogues, as 'Euthydemus' and 'Gorgias', Thrasyll. ap. D.L.3.59, cf. Hermog.Meth. 10.

German (Pape)

[Seite 211] umkehrend, zerstörend, Plat. Rep. III, 389 d u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνατρεπτικός: -ή, -όν, ὁ ἔχων τὴν δύναμιν τοῦ ἀνατρέπειν, καταστρεπτικός, πόλεως ὥσπερ νεὼς ἀνατρεπτικόν τε καὶ ὀλέθριον Πλάτ. Πολ. 389D· οἱ ἀνατρεπτικοὶ διάλογοι τοῦ Πλάτωνος, ὡς π.χ. ὁ Εὐθύδημος καὶ ὁ Γοργίας, Θράσυλλ. παρὰ Διογ. Λ. 3. 59. - Ἴδε Ἱστ. Ἀρχ. Ἑλλ. Φιλολ. Δοναλσ. (μετάφρ. Βαλέτα) τόμ. Α΄, σ. 100 κἑξ.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui bouleverse ; στομάχου DIOSC qui soulève l’estomac ; fig. qui réfute.
Étymologie: ἀνατρέπω.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I trastornado λογισμός Procop.Gaz.M.87.201B.
II 1que vuelca, que hace zozobrar c. gen. ἐπιτήδευμα εἰσάγοντα πόλεως ὥσπερ νεὼς ἀνατρεπτικόν Pl.R.389d
de la leche que revuelve στομάχου Dsc.2.70
subst. τὸ ἀ. la capacidad de repeler del pulso, Gal.8.644, cf. 928.
2 refutatorio del diálogo platónico «Eutidemo», D.L.3.59, πεῦσις Hermog.Meth.10, cf. A.D.Coni.231.13.
III adv. -ῶς por refutación Epiph.Const.Haer.26.7.