ἀντόμνυμι: Difference between revisions

From LSJ

Φίλος με βλάπτων (λυπῶν) οὐδὲν ἐχθροῦ διαφέρει → Laedens amicus distat inimico nihil → Ein Freund, der schadet, ist ganz gelich mir einem Feind

Menander, Monostichoi, 530
(Bailly1_1)
(big3_5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=jurer à son tour <i>ou</i> contrairement à qqn ; <i>particul.</i> prêter serment en justice <i>en parl. des parties adverses</i>;<br /><i><b>Moy.</b> m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ὄμνυμι]].
|btext=jurer à son tour <i>ou</i> contrairement à qqn ; <i>particul.</i> prêter serment en justice <i>en parl. des parties adverses</i>;<br /><i><b>Moy.</b> m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ὄμνυμι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[jurar a su vez]] c. inf. fut. ἀ. ὑπὲρ Ἀγησιλάου Τισσαφέρνει ... ἐμπεδώσειν τὰς σπονδάς X.<i>HG</i> 3.4.6, cf. <i>Ages</i>.1.10, D.C.50.7.1, <i>SIG</i> 1208.11.<br /><b class="num">2</b> jur. [[hacer una declaración jurada en contra de la otra parte]] en una acción judicial, c. ac. de obj. int., en un proceso por un delito de sangre εὔορκα ἀ. Antipho 1.8, de otro tipo de procesos ταῦτα Is.5.4, cf. 9.1<br /><b class="num">•</b>περὶ ὧν ἀντώμοσαν Isoc.16.2, cf. 18.37<br /><b class="num">•</b>c. ac. de obj. externo Ἀνδρονίκῳ ... [[δάνειον]] (δράχμας) ἃς ἀντομόσατο (?) <i>PCair.Zen</i>.326.172<br /><b class="num">•</b>abs. Is.9.34, D.43.3, <i>OGI</i> 484.39 (Pérgamo I d.C.)<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. Is.5.16, <i>Gr.Shorthand Man.</i>711.
}}
}}

Revision as of 12:14, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντόμνῡμι Medium diacritics: ἀντόμνυμι Low diacritics: αντόμνυμι Capitals: ΑΝΤΟΜΝΥΜΙ
Transliteration A: antómnymi Transliteration B: antomnymi Transliteration C: antomnymi Beta Code: a)nto/mnumi

English (LSJ)

   A swear in turn, swear on the other part, in a treaty, c. fut. inf., X.HG3.4.6, Ages.1.10.    II as Att. law-term, make an affidavit, both of the accuser and the defendant (cf. ἀντωμοσία), Antipho 1.18, Is.9.1, D.43.3, etc.:—in Med., Is.5.16.

German (Pape)

[Seite 264] (ὄμνυμι), dagegen schwören, ἀντομωμοκώς Antiph. 1, 8; ἀντώμοσαν Xen. Hell. 3, 4, 6; Is. 5. 1; ἀντομόσαι Dem. 43, 3. Vgl. ἀντωμοσία.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντόμνυμι: μέλλ. -ομοῦμαι: - ὄμνυμι καὶ αὐτός, μετὰ δοτ. καὶ ἀπαρεμ. μέλλ., Τισσαφέρνης μὲν ὤμοσε τοῖς πεμφεῖσι πρὸς αὐτόν... ἦ μὴν πράξειν ἀδόλως τὴν εἰρήνην... ἐκεῖνοι δὲ ἀντώμοσαν ὑπὲρ Ἀγησιλάου... ἐμπεδώσειν τὰς σπονδὰς Ξεν. Ἑλλ. 3. 4, 6, Ἀγησ. 1. 10. ΙΙ. ὡς νομικὸς ὅρος τοῦ Ἀττ. δικαίου, ἐπὶ μὲν τοῦ ἐνάγοντος (διώκοντος), ὀμνύω κατὰ τοῦ ἀντιδίκου ὅτι ἀληθῆ θὰ κατηγορήσω, ἐπὶ δὲ τοῦ κατηγορουμένου (φεύγοντος) ὅτι ἀληθῆ θὰ ἀπολογηθῶ, (πρβλ. ἀντωμοσία), Ἀντιφῶν 112. 22, Ἰσαῖος 74. 31, κτλ., ὡσαύτως ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ, Ἰσαῖος 52. 19.

French (Bailly abrégé)

jurer à son tour ou contrairement à qqn ; particul. prêter serment en justice en parl. des parties adverses;
Moy. m. sign.
Étymologie: ἀντί, ὄμνυμι.

Spanish (DGE)

1 jurar a su vez c. inf. fut. ἀ. ὑπὲρ Ἀγησιλάου Τισσαφέρνει ... ἐμπεδώσειν τὰς σπονδάς X.HG 3.4.6, cf. Ages.1.10, D.C.50.7.1, SIG 1208.11.
2 jur. hacer una declaración jurada en contra de la otra parte en una acción judicial, c. ac. de obj. int., en un proceso por un delito de sangre εὔορκα ἀ. Antipho 1.8, de otro tipo de procesos ταῦτα Is.5.4, cf. 9.1
περὶ ὧν ἀντώμοσαν Isoc.16.2, cf. 18.37
c. ac. de obj. externo Ἀνδρονίκῳ ... δάνειον (δράχμας) ἃς ἀντομόσατο (?) PCair.Zen.326.172
abs. Is.9.34, D.43.3, OGI 484.39 (Pérgamo I d.C.)
en v. med. mismo sent. Is.5.16, Gr.Shorthand Man.711.