ἀπείλημα: Difference between revisions

From LSJ

θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools

Source
(Bailly1_1)
(big3_5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />menace.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπειλέω]].
|btext=ατος (τό) :<br />menace.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπειλέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό [[amenaza]] S.<i>OC</i> 660.
}}
}}

Revision as of 12:15, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπείλημα Medium diacritics: ἀπείλημα Low diacritics: απείλημα Capitals: ΑΠΕΙΛΗΜΑ
Transliteration A: apeílēma Transliteration B: apeilēma Transliteration C: apeilima Beta Code: a)pei/lhma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A = ἀπειλή, S.OC660(pl.).

German (Pape)

[Seite 283] τό, dasselbe, Soph. O. C. 666.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπείλημα: -ατος, τὸ, = ἀπειλή, κατὰ πληθ., Σοφ. Ο. Κ. 660, Νικήτ. Χων. 281.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
menace.
Étymologie: ἀπειλέω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό amenaza S.OC 660.