ἀρχῆθεν: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn

Menander, Monostichoi, 342
(Bailly1_1)
(big3_7)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />dès l’origine, primitivement ; en principe ; absolument.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχή]], -θεν.
|btext=<i>adv.</i><br />dès l’origine, primitivement ; en principe ; absolument.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχή]], -θεν.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór. ἀρχᾶθεν Pi.<i>O</i>.9.55, <i>I</i>.3/4.25<br />adv. <br /><b class="num">I</b> en cont. temp.<br /><b class="num">1</b> [[desde el comienzo]] Pi.ll.cc., Hdt.1.131, 2.138, A.<i>Fr</i>.416, S.<i>Fr</i>.126, Hp.<i>Epid</i>.6.7.5, Plb.1.50.5, LXX 4<i>Re</i>.19.25 (cód.), Plu.2.238e, A.D.<i>Adu</i>.188.7, Phryn.66.<br /><b class="num">2</b> [[inmediatamente]] παρήγγειλεν ἀ. βοηθεῖν τῷ Κάτωνι Plu.<i>Cat.Mi</i>.28.<br /><b class="num">II</b> en cont. neg. [[en absoluto]] κρέσσον ... ἀ. μὴ ἐλθεῖν Hdt.5.18.<br /><b class="num">III</b> en sent. loc. [[al Oriente]] ἀπὸ ἀ. Aq.<i>Ge</i>.2.8, cf. ἀρχῆθένδε Aq.<i>Ez</i>.8.16.
}}
}}

Revision as of 12:17, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχῆθεν Medium diacritics: ἀρχῆθεν Low diacritics: αρχήθεν Capitals: ΑΡΧΗΘΕΝ
Transliteration A: archē̂then Transliteration B: archēthen Transliteration C: archithen Beta Code: a)rxh=qen

English (LSJ)

Dor. ἀρχ-ᾶθεν, Adv.

   A from the beginning, from of old, Pi.O. 9.55, I.4(3).7, Hdt.1.131, 2.138, Hp.Epid.6.7.5; rare in Trag., A.Fr. 416, S.Fr.126; condemned by Phryn.75; freq. in later Prose, as Plb.1.50.5, al., Plu.2.238e, etc.; immediately, Id.Cat.Mi.28.    2 with neg., κρέσσον . . ἀρχῆθεν μὴ ἐλθεῖν not at all, Hdt.5.18; cf. ἀρχή 1.1 c.

German (Pape)

[Seite 365] vom Anfang an, von Alters her, nach B. A. 7 nicht attisch, Pind. Ol. 9, 59 I. 3, 25; öfter Her., φθόνος ἀρχῆθεν ἐμφύεται ἀνθρώπῳ 3, 80; κρέσσον γὰρ ἀρχῆθεν μη ἐλθεῖν, d. i. überhaupt nicht, 5, 18; Pol. 1, 50, 2; ἀρχῆθεν εὐθύς 2, 43, 3; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχῆθεν: Δωρ. -ᾶθεν, Ἐπιρρ. ἐξ ἀρχῆς, παλαιόθεν, Πινδ. Ο. 9. 81, Ι. 4. 11 (3. 25), Ἡροδ. 1. 131., 2. 138, κ. ἀλλ., σπανίως παρὰ Τραγ., Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 427, Σοφ. Ἀποσπ. 132· οὐδαμοῦ ἐν τῷ Ἀττ. πεζῷ λόγῳ, Α. Β. 7. 12, πρβλ. Λοβ. Φρύν. 93. 2) μετ᾿ ἀρν., κρέσσον... ἀρχῆθεν μὴ ἐλθεῖν, μηδόλως ἐλθεῖν, Ἡροδ. 5. 18· πρβλ. ἀρχὴ Ι. 1. γ.

French (Bailly abrégé)

adv.
dès l’origine, primitivement ; en principe ; absolument.
Étymologie: ἀρχή, -θεν.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): dór. ἀρχᾶθεν Pi.O.9.55, I.3/4.25
adv.
I en cont. temp.
1 desde el comienzo Pi.ll.cc., Hdt.1.131, 2.138, A.Fr.416, S.Fr.126, Hp.Epid.6.7.5, Plb.1.50.5, LXX 4Re.19.25 (cód.), Plu.2.238e, A.D.Adu.188.7, Phryn.66.
2 inmediatamente παρήγγειλεν ἀ. βοηθεῖν τῷ Κάτωνι Plu.Cat.Mi.28.
II en cont. neg. en absoluto κρέσσον ... ἀ. μὴ ἐλθεῖν Hdt.5.18.
III en sent. loc. al Oriente ἀπὸ ἀ. Aq.Ge.2.8, cf. ἀρχῆθένδε Aq.Ez.8.16.