ἄστολος: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui n’est pas une robe;<br /><b>2</b> non équipé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[στολή]] <i>ou</i> [[στέλλω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui n’est pas une robe;<br /><b>2</b> non équipé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[στολή]] <i>ou</i> [[στέλλω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no cubre todo el cuerpo]] χιτών S.<i>Fr</i>.872.<br /><b class="num">2</b> subst. ὁ ἀ. [[piedra preciosa]] semejante a los ojos de los peces, Plin.<i>HN</i> 37.133. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:18, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, (στέλλω)
A ungirded, χιτών S.Fr.872. 2 of Charon's boat, A.Th.857 (lyr.) (ἄστονος cod. M).
German (Pape)
[Seite 376] ungekleidet, Soph. frg. 791; χιτών Plut. Lyc. et Num. 3; – ἄστ. θεωρίς, vom Nachen des Charon, Aesch. Spt. 839, unglücklich abgesendet, das Unglücksschiff, v. l. ἄστονος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui n’est pas une robe;
2 non équipé.
Étymologie: ἀ, στολή ou στέλλω.
Spanish (DGE)
-ον
1 que no cubre todo el cuerpo χιτών S.Fr.872.
2 subst. ὁ ἀ. piedra preciosa semejante a los ojos de los peces, Plin.HN 37.133.