δέραιον: Difference between revisions

From LSJ

οὔποτε ποιήσεις τὸν καρκίνον ὀρθὰ βαδίζειν → thou shalt never make the crab walk straight

Source
(Bailly1_1)
(big3_10)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> collier de chien;<br /><b>2</b> collier, parure.<br />'''Étymologie:''' [[δέρη]].<br /><i><b>Syn.</b></i> 1) [[κλοιός]], κυνάγχη, [[κυνοῦχος]], [[λαιμοπέδη]] - 2) [[δεράγχη]], [[ἕρμα]], [[ἴσθμιον]], [[μαλάκιον]], [[μάννος]], [[μηνίσκος]], [[ὅρμος]], [[περιδέραιον]], [[περιτραχήλιον]], [[πλόκιον]], στρεπτά, [[σφιγγίον]].
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> collier de chien;<br /><b>2</b> collier, parure.<br />'''Étymologie:''' [[δέρη]].<br /><i><b>Syn.</b></i> 1) [[κλοιός]], κυνάγχη, [[κυνοῦχος]], [[λαιμοπέδη]] - 2) [[δεράγχη]], [[ἕρμα]], [[ἴσθμιον]], [[μαλάκιον]], [[μάννος]], [[μηνίσκος]], [[ὅρμος]], [[περιδέραιον]], [[περιτραχήλιον]], [[πλόκιον]], στρεπτά, [[σφιγγίον]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. -ος, -ου, ὁ Hsch.s.u. δέραια<br /><b class="num">1</b> plu. [[collar]], [[adorno para el cuello]] E.<i>Io</i> 1431, Men.<i>Epit</i>.70, 127, <i>Pc</i>.815, Plu.<i>Art</i>.5, Satyr.<i>Vit.Eur</i>.39.7.14, Gr.Nyss.<i>Hom.in Eccl</i>.342.6, Hsch., Zonar., Sud.<br /><b class="num">2</b> [[collar de perro]] X.<i>Cyn</i>.6.1, Arr.<i>Cyn</i>.5.8, Poll.5.55.<br /><b class="num">3</b> δέραια· παίγνια Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:23, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δέραιον Medium diacritics: δέραιον Low diacritics: δέραιον Capitals: ΔΕΡΑΙΟΝ
Transliteration A: déraion Transliteration B: deraion Transliteration C: deraion Beta Code: de/raion

English (LSJ)

τό,

   A necklace, E.Ion 1431 (pl.), Men.Epit.86 (pl.), Satyr. Vit.Eur.Fr.39 vii 14(pl.); collar, X.Cyn.6:—the form δεραιοί is given by Hsch.

German (Pape)

[Seite 548] τό, Halsband, Eur. Ion 1431; Xen. Cyn. 6, 1 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δέραιον: τό, περιδέραιον, Εὐρ. Ἴωνι 1431· κατὰ πληθ., περιτραχήλιον, Ξεν. Κυν. 6, 1.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 collier de chien;
2 collier, parure.
Étymologie: δέρη.
Syn. 1) κλοιός, κυνάγχη, κυνοῦχος, λαιμοπέδη - 2) δεράγχη, ἕρμα, ἴσθμιον, μαλάκιον, μάννος, μηνίσκος, ὅρμος, περιδέραιον, περιτραχήλιον, πλόκιον, στρεπτά, σφιγγίον.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): tb. -ος, -ου, ὁ Hsch.s.u. δέραια
1 plu. collar, adorno para el cuello E.Io 1431, Men.Epit.70, 127, Pc.815, Plu.Art.5, Satyr.Vit.Eur.39.7.14, Gr.Nyss.Hom.in Eccl.342.6, Hsch., Zonar., Sud.
2 collar de perro X.Cyn.6.1, Arr.Cyn.5.8, Poll.5.55.
3 δέραια· παίγνια Hsch.