συγκακοπαθέω: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαθοὶ δὲ ἐγένοντο διὰ τὸ φῦναι ἐξ ἀγαθῶν → they were virtuous because they were sprung from virtuous men, virtuous they were because they were sprung from men of virtue
(Bailly1_4) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />souffrir avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κακοπαθέω]]. | |btext=-ῶ :<br />souffrir avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κακοπαθέω]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[σύν]] and [[κακοπαθέω]]; to [[suffer]] [[hardship]] in [[company]] [[with]]: be [[partaker]] of afflictions. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:47, 25 August 2017
English (LSJ)
A partake in sufferings, 2 Ep.Ti.1.8.
German (Pape)
[Seite 963] mit, zugleich, zusammen leiden, – auch mitleiden, mitempfinden, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
συγκᾰκοπᾰθέω: μετέχω τῆς κακοπαθείας, τῶν παθημάτων τινός, Β΄ Ἐπιστ. πρ. Τιμόθ. α΄, 8· συμπάσχω, συμπαθῶ, τινι Βασίλ. ΙΙΙ, 208, κλπ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
souffrir avec, τινι.
Étymologie: σύν, κακοπαθέω.
English (Strong)
from σύν and κακοπαθέω; to suffer hardship in company with: be partaker of afflictions.