ἀναβαθμός: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(big3_3) |
(strοng) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. ἀμβαθμός Nic.<i>Th</i>.283, v. tb. [[ἀναβασμός]]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[escalón]] frec. en plu. [[escaleras]], [[escalinata]] Hdt.2.125, ἀναβαθμὸν ἐξ Ἀΐδαο δόμων ép. en Sch.Er.<i>Il</i>.13.589 (Scythin.?), cf. Arist.<i>Oec</i>.1347<sup>a</sup>5, D.C.<i>Epit</i>.7.9.16, Ael.<i>NA</i> 6.61, LXX 3<i>Re</i>.10.19, I.<i>AI</i> 8.140, <i>Act.Ap</i>.21.35, <i>PSI</i> 546.3<br /><b class="num">•</b>medic. en la utilización de escaleras de mano como aparato de reducción, Apollon.Cit.1.5.<br /><b class="num">2</b> fig. δι' ἀναβαθμῶν [[por grados]] Ph.2.557.<br /><b class="num">II</b> [[ladera]], [[pendiente]] κατ' ἀμβαθμοὺς πετρώδεας Nic.<i>Th</i>.283.<br /><b class="num">III</b> en plu. [[salmos graduales]] e.d. cantos de poca extensión entonados al comienzo del domingo, divididos en tres o cuatro antífonas, en el libro de los Salmos, LXX <i>Ps</i>.119-133, aparece el epígrafe ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν<br /><b class="num">•</b>en gener. <i>Hymn</i>.(<i>AGC</i> p.53). | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. ἀμβαθμός Nic.<i>Th</i>.283, v. tb. [[ἀναβασμός]]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[escalón]] frec. en plu. [[escaleras]], [[escalinata]] Hdt.2.125, ἀναβαθμὸν ἐξ Ἀΐδαο δόμων ép. en Sch.Er.<i>Il</i>.13.589 (Scythin.?), cf. Arist.<i>Oec</i>.1347<sup>a</sup>5, D.C.<i>Epit</i>.7.9.16, Ael.<i>NA</i> 6.61, LXX 3<i>Re</i>.10.19, I.<i>AI</i> 8.140, <i>Act.Ap</i>.21.35, <i>PSI</i> 546.3<br /><b class="num">•</b>medic. en la utilización de escaleras de mano como aparato de reducción, Apollon.Cit.1.5.<br /><b class="num">2</b> fig. δι' ἀναβαθμῶν [[por grados]] Ph.2.557.<br /><b class="num">II</b> [[ladera]], [[pendiente]] κατ' ἀμβαθμοὺς πετρώδεας Nic.<i>Th</i>.283.<br /><b class="num">III</b> en plu. [[salmos graduales]] e.d. cantos de poca extensión entonados al comienzo del domingo, divididos en tres o cuatro antífonas, en el libro de los Salmos, LXX <i>Ps</i>.119-133, aparece el epígrafe ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν<br /><b class="num">•</b>en gener. <i>Hymn</i>.(<i>AGC</i> p.53). | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[ἀναβαίνω]] ([[compare]] [[βαθμός]]); a stairway: stairs. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:52, 25 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A flight of steps, stair, Hdt.2.125, Arist.Oec.1347a5, D.C.65.21; δι' ἀναβαθμῶν by degrees, Ph.2.557.
German (Pape)
[Seite 179] ὁ, dass., Her. 1, 125; Ael. H. A. 6, 61.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναβαθμός: ὁ, κλῖμαξ, βαθμός, Ἡροδ. 2. 125, Ἀριστ. Οἰκ. 2. 5. 1, Δίων Κ. 65. 21· «τοὺς δὲ ἀναβαθμοὺς (εἴποις ἂν) καὶ βάθρα καὶ ἕδρας καὶ ἑδώλια» Πολυδ. Δ. 121· «ἀναβαθμοί, ἀναβάσεις» Σουΐδ. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσῃ οἱ ἀναβαθμοὶ εἶναι διάφορα ἀντιφωνικὰ τροπάρια· πᾶς ἦχος ἔχει τοὺς ἀναβαθμοὺς αὑτοῦ· οἱ ἀναβαθμοὶ διαιροῦνται εἰς τρία μέρη, ἅτινα καλοῦνται ἀντίφωνα.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
degré, marche.
Étymologie: ἀναβαίνω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
• Alolema(s): poét. ἀμβαθμός Nic.Th.283, v. tb. ἀναβασμός
I 1escalón frec. en plu. escaleras, escalinata Hdt.2.125, ἀναβαθμὸν ἐξ Ἀΐδαο δόμων ép. en Sch.Er.Il.13.589 (Scythin.?), cf. Arist.Oec.1347a5, D.C.Epit.7.9.16, Ael.NA 6.61, LXX 3Re.10.19, I.AI 8.140, Act.Ap.21.35, PSI 546.3
•medic. en la utilización de escaleras de mano como aparato de reducción, Apollon.Cit.1.5.
2 fig. δι' ἀναβαθμῶν por grados Ph.2.557.
II ladera, pendiente κατ' ἀμβαθμοὺς πετρώδεας Nic.Th.283.
III en plu. salmos graduales e.d. cantos de poca extensión entonados al comienzo del domingo, divididos en tres o cuatro antífonas, en el libro de los Salmos, LXX Ps.119-133, aparece el epígrafe ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν
•en gener. Hymn.(AGC p.53).