τειχομαχία
From LSJ
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
English (LSJ)
Ion. -ιη, ἡ,
A battle with walls, i.e. siege, Hdt.9.70, Jul.Or.2.65d: the twelfth book of the Iliad was so called, Pl.Ion 539b.
German (Pape)
[Seite 1081] ἡ, ion. τειχομαχίη, Kampf um die Mauern, bes. Belagerung, Bestürmung der Mauern od. der Burg; Her. 9, 70; Plat. Ion 539 b; Sp., wie Hdn. 8, 5, 5. So hieß das 12. Buch der Ilias.