ἀντικαθίστημι

From LSJ
Revision as of 19:53, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_6b)

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικαθίστημι Medium diacritics: ἀντικαθίστημι Low diacritics: αντικαθίστημι Capitals: ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΗΜΙ
Transliteration A: antikathístēmi Transliteration B: antikathistēmi Transliteration C: antikathistimi Beta Code: a)ntikaqi/sthmi

English (LSJ)

Ion. ἀντικατ-, fut. -καταστήσω:—

   A replace, substitute, ἄλλα Hdt.9.93; μὴ ἐλάσσω ἀντικαταστῆσαι πάλιν replace an equal quantity of gold, Th.2.13; ἄλλους ἀ. set up others in their stead, Arist.Mir.838a3.    2 set against, oppose, τινὰ πρός τινα Th. 4.93; establish as a counterpart, τινά τινι Pl.R.591a.    3 set up or bring back again, ἀ. ἐπὶ τὸ θαρρεῖν Th.2.65; rally, τοὺς θορυβηθέντας D.H.6.11.    II Pass., with aor. 2 and pf. Act.; also aor. 1 κατεστάθην X.An.3.1.38:—to be put in another's place, reign in his stead, Hdt.2.37, X.l.c.    2 to be pitted against another, opposed, abs., Th.1.71, 3.47, etc.; τινί X.Eq.Mag.7.5.    b in lawsuits, to be confronted with, τινί, πρός τινα, POxy.97.9 (ii A. D.), BGU168.11(ii A.D.).

German (Pape)

[Seite 252] (s. ἴστημι), 1) dagegen, als etwas Entsprechendes aufstellen, Plat. Rep. IX, 591 a; τινί τι, das Heer dem Feinde, Xen. Cyr. 1, 6, 43; πρὸς τούτους ἀντικατέστησαν τοὺς ἀμυνομένους Thuc. 4, 93. – 2) an eines Anderen Stelle einsetzen, Her. 9, 93; ἀντικαταστῆσαι πάλιν Thuc. 2, 13; ἐάν τις ἀποθάνῃ ἄλλον ἀντικαθιστάτωσαν Pol. 22, 15; Plut. Tib. Graech. 13; pass., ἐάν τις ἀποθάνῃ, τούτου ὁ παῖς ἀντικατίσταται Her. 2, 37; ὅπως ἀντὶ τῶν ἀπολωλότων στρατηγοὶ ἀντικατασταθῶσιν Xen. An. 3, 1, 38. – Auch in eine andere Stimmung versetzen, δεδιότας αὖ ἀντικαθίστη πάλιν ἐπὶ τὸ θαρσεῖν Thuc. 2, 65. – Med. wie perf. u. aor. II. act., sich entgegenstellen, Widerstand leisten, ταῖς ναυσί Thuc. 7, 39; Xen. Hipp. 2, 5; bes. Sp.