κακομετρέω
From LSJ
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
English (LSJ)
A give bad measure, Luc.Herm.59.
German (Pape)
[Seite 1301] schlecht, falsch messen, κάπηλοι Luc. Hermot. 59.
Greek (Liddell-Scott)
κακομετρέω: ὡς καὶ νῦν, ἀπαντῶ ἐν τῷ μετρεῖν, ὣσπερ οἱ κάπηλοι.. κακομετροῦντες Λουκ. Ἑρμότ. 59.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
mesurer mal, frauduleusement.
Étymologie: κακόμετρος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κακομετρέω [κακόμετρος: in verkeerde maat] een onjuiste hoeveelheid geven.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκομετρέω: обмеривать, обвешивать (κάπηλοι κακομετροῦντες Luc.).