ταχέως

From LSJ
Revision as of 02:10, 10 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1b)

Καλόν τοι τὸ ταύτης τῆς γῆς ὕδωρ, κακοὶ δὲ οἱ ἄνθρωποι. → Sweet is the water of this land, but the people are bad.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰχέως Medium diacritics: ταχέως Low diacritics: ταχέως Capitals: ΤΑΧΕΩΣ
Transliteration A: tachéōs Transliteration B: tacheōs Transliteration C: tacheos Beta Code: taxe/ws

English (LSJ)

Adv. of ταχύς (q.v.).

German (Pape)

[Seite 1075] adv. von ταχύς, wie τάχα, schnell, geschwind; Il. 23, 365; Hes. Th. 103; Pind. Ol. 5, 13 N. 10, 73 u. öfter; Aesch. frg. 80; Ar. öfter; u. in Prosa, ταχέως ἢ βραδέως Plat. Charm. 159 c.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰχέως: Ἐπίρρ. τοῦ ταχύς, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

adv.
vite, promptement, aussitôt;
Cp. et Sp. v. ταχύς.
Étymologie: ταχύς.

English (Autenrieth)

quickly, speedily, Il. 23.365†.

English (Strong)

adverb from ταχύς; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly: hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. βλ. ταχύς.

Greek Monotonic

τᾰχέως: επίρρ. του ταχύς.

Russian (Dvoretsky)

τᾰχέως: быстро, скоро Hom., Hes., Pind., Arph., Plat.

Middle Liddell

[adverb of ταχύς.]