προσορέγομαι
From LSJ
Γῆ πάντα τίκτει καὶ πάλιν κομίζεται → Tellus ut edit, ita resorbet omnia → Die Erde alles gebiert und wieder in sich birgt
German (Pape)
[Seite 775] den. pass., sich wonach ausstrecken, sich einem Orte, einer Person nähern, sie für sich zu gewinnen suchen, ἔτι πλέον προσωρέγοντό οἱ, Her. 7, 6.
French (Bailly abrégé)
tendre les mains vers, presser vivement, τινι.
Étymologie: πρός, ὀρέγω.
Greek Monotonic
προσορέγομαι: Μέσ., εκτείνομαι προς τα εμπρός, λαχταρώ, τινί, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
προσορέγομαι: простирать (с мольбой) руки, настойчиво просить (τινι Her.).
Middle Liddell
Mid. to stretch oneself towards, to be urgent with, τινί Hdt.