δεκατέσσαρες
Ὥς ἐστ' ἄπιστος (ἄπιστον) ἡ γυναικεία φύσις → Muliebris o quam sexus est infida res → Wie unverlässlich ist die weibliche Natur
English (LSJ)
α, A v. δέκα.
German (Pape)
[Seite 543] α, vierzehn, Sp., z. B. Matth. 1, 17.
Greek (Liddell-Scott)
δεκατέσσαρες: α, ἴδε ἐν λ. δέκα.
French (Bailly abrégé)
ες, α;
quatorze.
Étymologie: réc. p. τεσσαρεσκαίδεκα.
Spanish (DGE)
-α
• Alolema(s): -τέτταρες Plb.1.36.11, -τέταρες Graff.Dip.He2 (V a.C.), -τέτορες IG 42.106.1.20 (IV a.C.), 110.A.12 (IV/III a.C.)
• Grafía: frec. escrito δέκα τέσσαρες
catorce, Graff.Dip.l.c., IG ll.cc., PLugd.Bat.20.7.14 (III a.C.), Plb.l.c., I.AI 8.285, Eu.Matt.1.17, Ep.Gal.2.1, OGI 672.13 (I d.C.), Plu.2.368b, Gal.7.497, D.L.7.55, D.C.55.8.7, PCair.Isidor.38.8 (III d.C.), PCol.150.8 (IV d.C.), Iust.Nou.43.1, cf. δέκα.
English (Strong)
from δέκα and τέσσαρες; ten and four, i.e. fourteen: fourteen.
English (Thayer)
δεκατεσσάρων, οἱ, αἱ, δεκατεσσαρα, τά, fourteen: Polybius 1,36, 11; cf. δεκαδύο.)
Russian (Dvoretsky)
δεκατέσσαρες: α Polyb., NT = τεσσαρεσκαίδεκα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεκατέσσαρες -α [δέκα, τέτταρες] veertien.
Chinese
原文音譯:dekatšssarej 得卡-帖沙雷士
詞類次數:形容詞(5)
原文字根:十-四
字義溯源:十和四,十四;由(δέκα / δεκαέξ / δεκαοκτώ)*=十)與(τέσσαρες)*=四)組成。這字用了五次,其中三次在( 太1:17),用來描寫主耶穌家譜中三個十四代
出現次數:總共(5);太(3);林後(1);加(1)
譯字彙編:
1) 十四(5) 太1:17; 太1:17; 太1:17; 林後12:2; 加2:1