Ἀερία
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
English (LSJ)
ας, Ion. Ἠερίη, ης, ἡ, old name of Egypt, prob. from ἀήρ,
A the misty land, A.Supp.75, cf. A.R.4.267; also of Crete, Plin.HN 4.58. II name of plant, PMag.Par.1.2360.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀερία: ας, Ἰων. Ἠερίη, ης, ἡ, παλαιὸν ὄνομα τῆς Αἰγύπτου· πιθαν. ἐκ τοῦ ἀήρ· = ἡ ὀμιχλώδης ἢ σκοτεινὴ χώρα, Αἰσχύλ. Ἱκ. 78· πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 267· ἐπίσης καὶ τῆς Κρήτης, Πλίν. Hist. Nat. 4. 20.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
s.e. γῆ;
« la brumeuse », anc. nom de l’Égypte.
Étymologie: ἀέριος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. Ἠερίη A.R.4.267, Orác. en Oenom.16.38
Aeria
1 mit., esposa de Belo, madre de Egipto, tb. llamada Patámide, St.Byz.s.u. Αἴγυπτος.
2 antiguo n. de Egipto, A.Supp.75, A.R.l.c.
•de Creta, Plin.HN 4.58
•de Libia, Alex.Polyh.124
•de Tasos, Orác. en l.c.
3 ciu. de la Galia Narbonense, Str.4.1.11.