Ἀερία

From LSJ
Revision as of 15:51, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἀερία Medium diacritics: Ἀερία Low diacritics: Αερία Capitals: ΑΕΡΙΑ
Transliteration A: Aería Transliteration B: Aeria Transliteration C: Aeria Beta Code: *)aeri/a

English (LSJ)

ας, Ion. Ἠερίη, ης, ἡ, old name of Egypt, prob. from ἀήρ,

   A the misty land, A.Supp.75, cf. A.R.4.267; also of Crete, Plin.HN 4.58.    II name of plant, PMag.Par.1.2360.

Greek (Liddell-Scott)

Ἀερία: ας, Ἰων. Ἠερίη, ης, ἡ, παλαιὸν ὄνομα τῆς Αἰγύπτου· πιθαν. ἐκ τοῦ ἀήρ· = ἡ ὀμιχλώδης ἢ σκοτεινὴ χώρα, Αἰσχύλ. Ἱκ. 78· πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 267· ἐπίσης καὶ τῆς Κρήτης, Πλίν. Hist. Nat. 4. 20.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
s.e. γῆ;
« la brumeuse », anc. nom de l’Égypte.
Étymologie: ἀέριος.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): jón. Ἠερίη A.R.4.267, Orác. en Oenom.16.38
Aeria
1 mit., esposa de Belo, madre de Egipto, tb. llamada Patámide, St.Byz.s.u. Αἴγυπτος.
2 antiguo n. de Egipto, A.Supp.75, A.R.l.c.
de Creta, Plin.HN 4.58
de Libia, Alex.Polyh.124
de Tasos, Orác. en l.c.
3 ciu. de la Galia Narbonense, Str.4.1.11.