Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιθεωρέω

From LSJ
Revision as of 16:30, 8 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast

Menander, Monostichoi, 295
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθεωρέω Medium diacritics: ἐπιθεωρέω Low diacritics: επιθεωρέω Capitals: ΕΠΙΘΕΩΡΕΩ
Transliteration A: epitheōréō Transliteration B: epitheōreō Transliteration C: epitheoreo Beta Code: e)piqewre/w

English (LSJ)

   A examine over again or carefully, ascertain, τι Hp.Acut. (Sp.) 8, Philem.138, D.H.Rh.3.2, Plu.Demetr.1, Iamb.Comm.Math. 14:—Pass., Thphr.Metaph.34.    b. consider next in order, πάθος Epicur.Nat.13G.    2. inspect, μόσχον Wilcken Chr.89.3 (ii A.D.); νεκρόν POxy.475.6 (ii A.D.).    3. look at, behold, τινά J.AJ15.7.5.    4. Pass., to be observed in, to be an aspect of, ἑκάστῃ οὐσίᾳ Plot.6.6.5.    5. Astrol., aspect from the right, Vett. Val.44.31, Gal.19.541.

German (Pape)

[Seite 943] noch dazu, ferner betrachten; Hippocr.; Philem. inc. 49; Sext. Emp. oft; Plut. Demetr. 1.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
examiner encore, considérer en outre.
Étymologie: ἐπί, θεωρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιθεωρέω: (еще или также) рассматривать (τι Arst., Plut., Sext.).