ἀράχιδνα
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
English (LSJ)
ἡ, A ground-pease, Lathyrus amphicarpos, Thphr.HP1.1.7, 1.6.12.
German (Pape)
[Seite 344] ἡ, eine Hülsenfrucht, s. ἄρακος, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀράχιδνα: ἡ, εἶδος ὀσπρίου, ἄρακος, βῖκος, «ἀρακᾶς», ἢ ἴσως ὁ ἐπιστημονικῶς καλούμενος λάθυρος ἀμφίκαρπος, Θεοφρ. Ἰστ. Φ. 1. 1, 7.
Frisk Etymological English
See also: ἄρακος
Frisk Etymology German
ἀράχιδνα: {arákhidna}
Grammar: f.
Meaning: N. einer Hülsenfrucht, Lathyrus amphicarpus (Thphr.).
Etymology : Vgl. ἄραχος, ἄρακος; sonst dunkel. Vgl. Chantraine Formation 109.
Page 1,129