Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)
Full diacritics: ῥύσῐμον | Medium diacritics: ῥύσιμον | Low diacritics: ρύσιμον | Capitals: ΡΥΣΙΜΟΝ |
Transliteration A: rhýsimon | Transliteration B: rhysimon | Transliteration C: rysimon | Beta Code: r(u/simon |
[ῠ], τό, f.l. in Nic.Al.607.
[Seite 853] τό, poet. statt ἐρύσιμον, Nic. Al. 620.
ῥύσιμον: [ῠ], τό, ποιητ. ἀντὶ ἐρύσιμον, Νικ. Ἀλεξιφ. 607.