Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βαλάνινος

From LSJ
Revision as of 14:40, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰλᾰνῐνος Medium diacritics: βαλάνινος Low diacritics: βαλάνινος Capitals: ΒΑΛΑΝΙΝΟΣ
Transliteration A: baláninos Transliteration B: balaninos Transliteration C: valaninos Beta Code: bala/ninos

English (LSJ)

η, ον,    A made of βάλανος, β. ἔλαιον oil of zukkum, Thphr.Od.29, Dsc.1.34, cf. 19.    2 of the colour of β., POxy.265.3 (i A. D.).

German (Pape)

[Seite 428] aus Eicheln oder Datteln gemacht, ἔλαιον Theophr.; Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰλάνῐνος: -η, -ον, ἐκ βαλάνου παρεσκευασμένος, β. ἔλαιον, ἔλαιον ἐκ βαλάνων, Θεόφρ. π. ὀσμ. 29, Διοσκ. 1. 40.

Spanish (DGE)

-η, -ον
1 hecho de bellotas o dátiles, ἔλαιον Thphr.Od.29, cf. Dsc.1.74, 1.68, 1.72, 1.75, PMil.Vogl.188.13 (II d.C.), Plin.HN 13.8, μύρα Dsc.1.21
subst. τὸ βαλάνινον Dsc.1.34, DP 36.80.
2 de color castaño de un vestido POxy.265.3 (I d.C.).