ἁλίφλοιος
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
English (LSJ)
ὁ, ἡ, A sea-bark oak, Quercus pseudosuber, Thphr.HP3.8.5, Sch.Theoc.9.20 (ἀλίφαλος· δρῦς, Hsch., is f.l.).
German (Pape)
[Seite 99] ὁ, Meerrinde, eine Eichenart, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἁλίφλοιος: ὁ, ἡ, = θαλάσσιος φλοιός, εἶδος δρυός, Θεοφ. Ἱ. Φ. 3. 8, 5, καὶ ἀλλ.
Spanish (DGE)
-ου, ἡ
bot. alcornoque marítimo, Quercus x pseudosuber G.Santi, Thphr.HP 3.8.5, Sch.Theoc.9.20.
Greek Monolingual
ἁλίφλοιος, ο, η (AM)
είδος βαλανιδιάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + φλοιός.