καθαγιάζω

From LSJ
Revision as of 10:25, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθᾰγιάζω Medium diacritics: καθαγιάζω Low diacritics: καθαγιάζω Capitals: ΚΑΘΑΓΙΑΖΩ
Transliteration A: kathagiázō Transliteration B: kathagiazō Transliteration C: kathagiazo Beta Code: kaqagia/zw

English (LSJ)

= sq., LXXLe.27.26, 2 Ma.1.26; A ὁ σοφὸς -άζει ψυχήν <span cl

German (Pape)

[Seite 1279] VLL., = Folgm; auch Plut. Brut. 20, v. l.

Greek (Liddell-Scott)

καθαγιάζω: τῷ ἑπομ., Ἑβδ. (Λευκ. ΚΖ, 26. Β΄ Μακκ. Α΄, 26).

Spanish

adorar

Greek Monolingual

(AM καθαγιάζω) καθιστώ κάτι ή κάποιον άγιο, εξαγνίζω, εξαγιάζω (α. «καθαγιάζονται τα ύδατα» — β «ὁ σοφὸς καθαγιάζει ψυχήν», Φίλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ἁγιάζω.

Russian (Dvoretsky)

καθαγιάζω: Plut. = καθαγίζω.