παραβουλεύομαι

From LSJ
Revision as of 19:10, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραβουλεύομαι Medium diacritics: παραβουλεύομαι Low diacritics: παραβουλεύομαι Capitals: ΠΑΡΑΒΟΥΛΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: parabouleúomai Transliteration B: parabouleuomai Transliteration C: paravouleyomai Beta Code: parabouleu/omai

English (LSJ)

A v. παραβολ-.

German (Pape)

[Seite 473] = παραβολεύομαι, N. T. u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παραβουλεύομαι: ἴδε παραβολ-.

English (Strong)

from παρά and the middle voice of βουλεύω; to misconsult, i.e. disregard: not (to) regard(-ing).

Greek Monolingual

Α
(δ. γρφ.) βλ. παραβολευομαι.

Russian (Dvoretsky)

παραβουλεύομαι: NT v. l. = παραβολεύομαι.

Chinese

原文音譯:parabouleÚomai 爬拉-布留哦買
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在旁-商議
字義溯源:錯誤諮詢,暴露在危險中,不顧危險,不顧自己生命,不顧;由(παρά)*=旁,出於)與(βουλεύω)=勸告)組成;其中 (βουλεύω)出自(βουλή)=旨意),而 (βουλή)出自(βούλομαι)*=願意)
出現次數:總共(1);腓(1)
譯字彙編
1) 不顧(1) 腓2:30