θυΐσκη
ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men
English (LSJ)
ἡ, censer, LXX 1 Ma.1.22, al., J.AJ3.6.8, 3.8.10:—θυΐσκος, ὁ, v.l., ib.3.6.8:—also θύσκη, POxy.1657.13 (iii A.D.), Suid., EM 458.53: θύσκος, ib.52 (θύκος cod.).
German (Pape)
[Seite 1222] ἡ, Räuchergefäß, LXX. S. θύσκη.
Greek (Liddell-Scott)
θυΐσκη: ἡ, θυμιατήριον, Ἑβδ. (Α΄ Μακκ. α΄, 22, κ. ἀλλ.)· ὡσαύτως θυΐσκος, ὁ, Ἰώσηπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 3. 6, 8: - ὡσαύτως θύσκη, -ος, Ἐτυμ. Μ. 458. 53, Σουΐδ.
Greek Monolingual
θυΐσκη, ἡ (Α) θύος
θυμιατήρι, λιβανιστήρι.
Translations
Aghwan: 𐔱𐕒𐕁𐕛𐔰𐕙; Arabic: مَبْخَرَة; Egyptian Arabic: مبخرة; Armenian: բուրվառ; Bulgarian: кади́лница; Catalan: encenser, peveter, turíbul; Chinese Mandarin: 香爐, 香炉; Czech: kadidelnice; Finnish: suitsutusastia, kadilo; French: encensoir; Galician: incensario, botafumeiro, turíbulo; Georgian: საცეცხლური; German: Duftrauchbrenner, Weihrauchschwenker; Greek: θυμιατό, θυμιατήρι, θυμιατήριο, λιβανιστήρι; Ancient Greek: θυμιαστήριον, θυμιατήρ, θυμίατρον, θυμιατρίς, θυμιητήριον, θυμιατήριον, θυΐσκη, θυΐσκος, θύσκη, θυίσκη, θύσκος, θύκος; Gujarati: ધૂપિયું; Italian: turibolo, incensiere; Japanese: 香炉; Korean: 향로; Latin: turibulum; Maltese: ċensier; Maori: oko tahu kakara; Polish: kadzidło; Portuguese: turíbulo, incensário; Russian: кадило, курильница, кадильница; Slovene: kadílnica; Spanish: incensario, botafumeiro, turíbulo, pebetero, turífero; Tagalog: dupaan, insensaryo; Ukrainian: кади́ло, кади́льниця; Vietnamese: lư hương; Yup'ik: katilaq