μεταρσιόω

From LSJ
Revision as of 08:55, 29 June 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "([Α-Ωα-ωίϊίΐἶἶἴῖἰἱἵἰὶἱἸόὀὁόὅὍὄάἄἅᾳἀἁᾴὰάᾷέέἐἑἕἕἔύϋύΰὖῦῆἠἡἥἦἤἤἩῃήήῇώῳώῶῷὠὦὧὠᾠὤὥὡπῥσὑὐὕφΧψὸἂ...)

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεταρσιόω Medium diacritics: μεταρσιόω Low diacritics: μεταρσιόω Capitals: ΜΕΤΑΡΣΙΟΩ
Transliteration A: metarsióō Transliteration B: metarsioō Transliteration C: metarsioo Beta Code: metarsio/w

English (LSJ)

A lift up, τὰς ὑστέρας Hp.Mul.2.138:—Pass., νέφος μεταρσιωθέν Hdt.8.65.

German (Pape)

[Seite 153] von dem Vorigen, in die Höhe heben, wie μετεωρίζω, μεταρσιωθέν, Her. 8, 65.

Greek (Liddell-Scott)

μεταρσιόω: αἴρω, σηκώνω ὑψηλά, μετεωρίζω, νέφος μεταρσιωθὲν Ἡρόδ. 8. 65.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
élever dans les airs;
Moy. μεταρσιόομαι, μεταρσιοῦμαι s’élever dans les airs.
Étymologie: μετάρσιος.

Russian (Dvoretsky)

μεταρσιόω: высоко поднимать (νέφος μεταρσιωθέν Her.).