παρόσον
From LSJ
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
English (LSJ)
= παρ' ὅσον, in so far as, S.E.M.7.419,al.; inasmuch as, Phld.Sign.12.
German (Pape)
[Seite 528] insofern, Sp., wie Zenob. 1, 51; S. Emp. oft.
Greek (Liddell-Scott)
παρόσον: παρ’ ὅσον, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 419, κ. ἀλλ.
Greek Monolingual
Α
επίρρ.
1. καθόσον
2. καθότι, επειδή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρχ. φρ. παρ' ὅσον < παρά + ὅσος, ὅση, ὅσον).
Russian (Dvoretsky)
παρόσον: правильнее παρ᾽ ὅσον conj. поскольку Sext.