ἐπισαμαίνω
Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott
English (LSJ)
Doric as ἐπισημαίνω, SIG 953.31 (Calymna, ii BC).
Translations
disapprove
Belarusian: асуджаць, ганіць; Bulgarian: осъждам, порицавам; Chinese Mandarin: 譴責, 谴责; Dutch: afkeuren; Esperanto: kondamni; Finnish: tuomita; French: désapprouver; German: missbilligen; Greek: αποδοκιμάζω; Ancient Greek: ἀποδοκιμάζω, ἀποκρίνω, δυσωπέω, ἐπισαμαίνω, ἐπισημαίνω, θορυβέω, μέμφομαι; Hungarian: kifogásol, helytelenít, elítél, rosszall, ellenez, rossznak talál, kárhoztat, nincs ínyére; Italian: disapprovare; Latin: improbo, abdico; Polish: odrzucać, potępiać, skazać; Portuguese: desaprovar; Russian: осуждать, порицать; Swedish: ogilla, misstycka, underkänna