ἀληθάργητος

From LSJ
Revision as of 09:45, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀληθάργητος Medium diacritics: ἀληθάργητος Low diacritics: αληθάργητος Capitals: ΑΛΗΘΑΡΓΗΤΟΣ
Transliteration A: alēthárgētos Transliteration B: alēthargētos Transliteration C: alithargitos Beta Code: a)lhqa/rghtos

English (LSJ)

ον, free from lethargy, energetic, εὐεργέτης CIG2804 (Aphrod.); γυνή JRS2.92 (Antioch. Pisid.), cf. Hsch. s.v. ἀλήστων.

German (Pape)

[Seite 94] ohne Schlafsucht, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀληθάργητος: ἐλεύθερος ληθάργου, ὁ ἀείποτε ἔξυπνος, ἄγρυπνος, Συλλ. Ἐπιγρ. 2804, Ἡσύχ., κτλ.

Spanish (DGE)

-ον
1 inolvidable εὐεργέτης IAphrodisias 2.87.16 (VI d.C.), γλυκυτάτῃ καὶ ἀληθαργήτῳ γυνεκί JRS 2.1912.92 (Antioquía de Pisidia, imper.), cf. IGCh.9 (IV d.C.), Hsch.s.u. ἀλήστων, de un edificio IGLS 2530 (biz.) en Robert, OMS 2.869.
2 que no olvida, no olvidadizo μνήμη Mac.Aeg.Hom.19.2.

Greek Monolingual

ἀληθάργητος, -ον (Α) ληθαργῶαυτός που δεν πέφτει σε λήθαργο, άγρυπνος, ενεργητικός.