ἀρχαϊσμός

From LSJ
Revision as of 12:31, 4 May 2022 by Spiros (talk | contribs)

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχαϊσμός Medium diacritics: ἀρχαϊσμός Low diacritics: αρχαϊσμός Capitals: ΑΡΧΑΪΣΜΟΣ
Transliteration A: archaïsmós Transliteration B: archaismos Transliteration C: archaismos Beta Code: a)rxai+smo/s

English (LSJ)

ὁ,
A archaism, imitation of the ancients, old-world charm of style, D.H.Comp.22.
2 use of obsolete expressions, ἀ. οὗτος ῥημάτων Men.11 D., cf. Sch.E.Hipp. 23.
3 ancient custom, ancient ritual, Περὶ ἀρχαϊσμοῦ καὶ εὐσεβείας = On Ancient Ritual and Religion, title of work by Manetho, Porph.Abst.2.55.

German (Pape)

[Seite 364] ὁ, altväterisches Betragen, bes. Nachahmung einer Alterthümlichkeit. Bei den Gramm. veralteter Sprachgebrauch.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχαϊσμός: ὁ, φράσις ἀπηρχαιωμένη ἢ ὕφος ἀρχαΐζον, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 22.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
1 solera, toque de antigüedad del estilo, D.H.Comp.22.6.
2 gram. arcaísmo Sch.Hes.Th.34, Sch.E.Hipp.23, Sch.Arat.1., Seru.Buc.1.29, Lex.Sabb.18.17D., cf. quizá Phld.Acad.Ind.p.16.
3 antigüedad, costumbres de los antiguos como tít. de obra de Maneto περὶ ἀρχαϊσμοῦ Porph.Abst.2.55.

Greek Monolingual

ο (Α ἀρχαϊσμός) αρχαΐζω
1. η μίμηση των αρχαίων, το ύφος το αρχαΐζον
2. η απαρχαιωμένη φράση.