harm

From LSJ
Revision as of 09:42, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV4)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 386.jpg

subs.

P. and V. βλαβή, ἡ, βλάβος, τό, ζημία, ἡ. Evil: P. and V. κακόν, τό. Mischief: V. πῆμα, τό, πημονή, ἡ, ἄτη, ἡ. Corruption: P. and V. διαφθορά, ἡ. v. trans. P. and V. βλάπτειν, κακοῦν, ἀδικεῖν, κακουργεῖν, ζημιοῦν, κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν, αἰκίζεσθαι. Ar. and V. πημαίνειν (also Plat. but rare P.). Corrupt: P. and V. διαφθείρειν, λωβᾶσθαι (Plat.), λυμαίνεσθαι.