θυμοβορέω

From LSJ
Revision as of 00:05, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Ἒστιν ὃ μὲν χείρων, ὃ δ' ἀμείνων ἔργον ἕκαστον· οὐδεὶς δ' ἀνθρώπων αὐτὸς ἅπαντα σοφός. (Theognis 901f.) → One is worse, the other better at each deed, but no man is wise in all things.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῡμοβορέω Medium diacritics: θυμοβορέω Low diacritics: θυμοβορέω Capitals: ΘΥΜΟΒΟΡΕΩ
Transliteration A: thymoboréō Transliteration B: thymoboreō Transliteration C: thymovoreo Beta Code: qumobore/w

English (LSJ)

gnaw, vex the heart, Hes.Op. 799.

German (Pape)

[Seite 1223] das Herz verzehren, am Herzen nagen, Hes. O. 801.

Greek (Liddell-Scott)

θῡμοβορέω: τρώγω ἢ ἐνοχλῶ τὴν καρδίαν, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 801.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
se ronger le cœur.
Étymologie: θυμοβόρος.

Greek Monotonic

θῡμοβορέω: τρώω ή ενοχλώ την καρδιά, σε Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

θῡμοβορέω: терзать сердце, мучить, угнетать Hes.

Middle Liddell

θῡμοβορέω,
to gnaw or vex the heart, Hes. [from θῡμοβόρος]