Σύντριψ
From LSJ
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
English (LSJ)
ῐβος, ὁ, the Smasher, a lubber-fiend that breaks all the pots in the kitchen, Hom.Epigr.14.9.
Russian (Dvoretsky)
Σύντριψ: ῐβος ὁ Синтриб, «Разбиватель» (домовой, которому гончары приписывали разбивание горшков) Hom.
German (Pape)
ιβος, zerreibend, zerstoßend, bei Hom. ep. 14.9 Name eines Hauskoboldes, der die Töpfe auf dem Herde zerschmeißt.