Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσαυλέω

From LSJ
Revision as of 08:35, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσαυλέω Medium diacritics: προσαυλέω Low diacritics: προσαυλέω Capitals: ΠΡΟΣΑΥΛΕΩ
Transliteration A: prosauléō Transliteration B: prosauleō Transliteration C: prosavleo Beta Code: prosaule/w

English (LSJ)

perform on the flute, μέλος Ar.Ec.892, Plu.Demetr.53: abs., Arist.Aud.801b18; accompany in unison, Id.Pr.921a26; τῇ θυσίᾳ Plu.2.632c:— Pass., ib.1140d.

German (Pape)

[Seite 752] dazu (die Flöte) blasen; μέλος, Ar. Eccl. 892; Plut. Demetr. 53.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
accompagner sur la flûte ; Pass. se mettre à l'unisson avec, τινι.
Étymologie: πρός, αὐλέω.

Greek (Liddell-Scott)

προσαυλέω: συνοδεύω μὲ τὸν αὐλόν, μέλος Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 892, ἴδε ἐν λ. πτισμός· ― ἀπολ., Ἀριστ. π. Ἀκουστ. 23, Προβλ. 19. 39, 4. ― Παθ., Πλούτ. 2. 1140D.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-αυλέω begeleiden op de fluit.

Russian (Dvoretsky)

προσαυλέω: сопровождать игрой на свирели (μέλος Arph.; τῇ θυσίᾳ Plut.): τοῖς πεντάθλοις νενόμισται προσαυλεῖσθαι Plut. принято, чтобы пятиборья сопровождались игрой на свирели.