ὀγδοήκοντα
κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things
English (LSJ)
οἱ, αἱ, τά, indecl., eighty, Th.5.47, etc. : Ion. and Dor. ὀγδώκοντα Il.2.568, Hdt.1.163, Theoc.4.34; ὀδώκοντα Ostr. 323.6 (ii B. C.).
German (Pape)
[Seite 290] achtzig, Thuc. 5, 47 u. sonst; auch zusammengezogen ὀγδώκοντα; ὀγδοηκονταέξ, 86, LXX., u. so die anderen Zahlen.
French (Bailly abrégé)
(οἱ, αἱ, τά)
numéral indécl.
quatre-vingts.
Étymologie: ὀκτώ, -κοντα.
Russian (Dvoretsky)
ὀγδοήκοντα: стяж. ὀγδώκοντα οἱ, αἱ, τά indecl. восемьдесят Thuc. etc.
Greek (Liddell-Scott)
ὀγδοήκοντα: οἱ, αἱ, τά, ἄκλιτ., ὡς καὶ νῦν, κοινῶς «ὀγδῶντα», Λατ. octoginta, Θουκ. 5. 47, κτλ.· Ἰων. καὶ Δωρ. ὀγδώκοντα, Ἰλ. Β. 568, Ἡρόδ. 1. 163, Θεόκρ. 4. 34.
English (Strong)
from ὄγδοος; ten times eight: fourscore.
Greek Monolingual
οι, τα (ΑΜ ὀγδοήκοντα, οἱ, αἱ, τά)
βλ. ογδόντα.
Greek Monotonic
ὀγδοήκοντα: οἱ, αἱ, τά, άκλιτο, ογδόντα, Λατ. octoginta, σε Θουκ., κ.λπ.· Ιων. και Δωρ. ὀγδώκοντα, σε Ομήρ. Ιλ., Θεόκρ.
Middle Liddell
eighty, Lat. octoginta, Thuc., etc.:—ionic and doric ὀγδώκοντα, Il., Theocr.
Chinese
原文音譯:Ñgdo»konta 哦格多誒寬他
詞類次數:形容詞(2)
原文字根:八(十) 相當於: (שְׁמֹנִים)
字義溯源:十乘八,八十;源自(ὄγδοος)=第八);而 (ὄγδοος)出自(ὀκτώ)*=八)
出現次數:總共(2);路(2)
譯字彙編:
1) 八十(2) 路2:37; 路16:7