κλοπεύω
From LSJ
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
English (LSJ)
A plunder, τὴν Ἰταλίαν App.Ill.15.
II v. κλοτοπεύω.
German (Pape)
[Seite 1456] ein Dieb sein, stehlen, Sp.; vgl. Lob. Phryn. 591; richtiger κλωπεύω.
Russian (Dvoretsky)
Greek (Liddell-Scott)
κλοπεύω: ἴδε κλωπεύω.