ἐκτάμνω
From LSJ
τούτου δὲ συμβαίνοντος ἀναγκαῖον γίγνεσθαι πάροδον καὶ τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων → but if this were so, there would have to be passings and turnings of the fixed stars
English (LSJ)
Ion. for ἐκτέμνω.
Spanish (DGE)
v. ἐκτέμνω.
French (Bailly abrégé)
épq. et ion. c. ἐκτέμνω.
Russian (Dvoretsky)
ἐκτάμνω: эп.-ион. = ἐκτέμνω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκτάμνω: Ἰων. ἀντὶ ἐκτέμνω.
English (Autenrieth)
subj. ἐκτάμνῃσι, aor. ἐξέταμον, ἔκταμε: cut out, hew out, fell trees, Od. 9.320; of the havoc wrought by wild boars, Il. 12.149.
English (Slater)
ἐκτάμνω cut out Ἑλέναν τ' ἐλύσατο, Τροίας ἶνας ἐκτᾰμὼν δορί (sc. Ἀχιλλεύς a metaphor from surgery) (I. 8.52)
Greek Monotonic
ἐκτάμνω: Ιων. αντί ἐκτέμνω.
German (Pape)
ion. und hom. = ἐκτέμνω.