ὑπηρέτις

From LSJ
Revision as of 08:18, 11 May 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπηρέτις Medium diacritics: ὑπηρέτις Low diacritics: υπηρέτις Capitals: ΥΠΗΡΕΤΙΣ
Transliteration A: hypērétis Transliteration B: hypēretis Transliteration C: ypiretis Beta Code: u(phre/tis

English (LSJ)

-ιδος, fem. of ὑπηρέτης II, E. IA 322 (troch.), Pl. Plt. 305c, Sor. 1.73, al., Sch. Ar. Ra. 206; metaph, δυνάμεις θρέψεως ὑπηρέτιδες Gal. 8.367, cf. Nat. Fac. 3.9.

German (Pape)

[Seite 1206] ιδος, ἡ, fem. von ὑπηρέτης, Dienerinn; δέλτον κακίστων γραμμάτων ὑπηρέτιν Eur. I. A. 322; Plat. Polit. 305 e.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
fém. de ὑπηρέτης.

Russian (Dvoretsky)

ὑπηρέτις: ιδος ἡ помощница, служанка (τῆς ῥώμης βασιλικῆς Plat.): δέλτος, κακίστων γραμμάτων ὑ. Eur. письмо, содержащее преступнейшие строки.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπηρέτις: -ιδος, θηλ. τοῦ ὑπηρέτης ΙΙ, Εὐρ. Ἰφ. ἐν Αὐλ. 322, Πλάτ. Πολιτικ. 305C.

Greek Monolingual

ἡ, Α
βλ. υπηρέτης.

Greek Monotonic

ὑπηρέτις: -ιδος, θηλ. του ὑπηρέτης II, σε Ευρ.

Middle Liddell

ὑπηρέτις, ιδος, [fem. of ὑπηρέτης II, Eur.]

English (Woodhouse)

servant, maid-servant

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)