ἐγχειρογάστωρ
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
English (LSJ)
-ορος, ὁ, = γαστρόχειρ, Cleanth. ap. Clearch.16, Zonar.
Spanish (DGE)
-ορος, ὁ
que come del trabajo de sus manos, trabajador manual τὸν βίον ... εὐσταθεῖς, οὐκ ἐγχειρογάστορες bien situados en la vida, no trabajadores manuales Ath.4d, cf. Suet.Blasph.159, Ael.Dion.ε 5, Phot.ε 826
•Ἐγχειρογάστορες Los que se alimentan con sus manos tít. de una comedia de Nicofonte, Sch.Ar.Au.1551a.
German (Pape)
[Seite 713] ὁ, = γαστρόχειρ, VLL., Ath. I, 4 d.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγχειρογάστωρ: -ορος, ὁ, = γαστόχειρ, Ἀθήν. 4D.