copa

From LSJ
Revision as of 17:50, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source

Latin > English

copa copae N F :: dancing-girl; female tavern-keeper and castanet-dancer (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

cōpa: (cūpa), ae, f. copo = caupo,
I a female tavern-keeper and castanet-dancer, who exhibited her arts in her ale-house (cf. crotalum), Verg. Cop. 1 Heyne and Wagner: matronae copas imitantes, Suet. Ner. 27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōpa,¹⁶ æ, f. (copo), cabaretière : Suet. Nero 27, 3 ; Virg. Copa 1.

Latin > German (Georges)

cōpa, ae, f. (copo = caupo), die Schankwirtin, Wirtin, Syrisca, Ps. Verg. cop. 1 (vgl. caupona Syra, Lucil. 128): matronae copas imitantes (indem die Wirtinnen, die geschmückt vor der Tür standen, durch zärtliche Blicke, Worte, Gebärden u. durch üppigen Tanz die Vorübergehenden in ihre Schenke zu locken suchten), Suet. Ner. 27, 3. Vgl. Zells Ferienschr. 1. S. 49.

Spanish > Greek

Δεινιάς, αἰακίς, βησίον, βησσίον, βρομιάς, βῆσσα, γαυλός, γητικόν, γυάλας, γυλλάς, δέπας, δέπαστρον, ἀγκύλη, ἀνίσωμα, ἀναφαία, ἀποθυστάνιον, ἀρυστήρ, ἀρύστιχος, ἄλεισον, ἄλεισος, ἄρυστις, ἐλέφας, ἐμβαθυχύτας, ἔκπομα