exspuo

From LSJ
Revision as of 12:20, 14 May 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")

Oἷς ὁ βιος ἀεὶ φόβων καὶ ὑποψίας ἐστὶ πλήρης, τούτοις οὔτε πλοῦτος οὔτε δόξα τέρψιν παρέχει. → To those for whom life is always full of fears and suspicion, neither wealth nor fame offers pleasure.

Source

Latin > English

exspuo exspuere, exspui, exsputus V :: spit out; eject; rid oneself of

Latin > English (Lewis & Short)

ex-spŭo: (expuo), ŭi, ūtum, 3, v. n. and
I a., to spit out, to spit (not in Cic.).
I Neutr.: cum ille gustasset et exspuisset, Varr. R. R. 3, 3, 9; Plin. 14, 22, 28, § 146: in mare, id. 30, 2, 6, § 17.—
II Act.
   A Lit.: vina, Juv. 13, 214: sanguinem, Plin. 35, 16, 53, § 191; Scrib. Comp. 194: linguam in tyranni os, Plin. 7, 23, 23, § 87.—
   2    Transf., to cast out, eject, expel, emit: quod mare (te) conceptum spumantibus exspuit undis? Cat. 64, 155: argentum vivum optime purgat aurum, ceteras ejus sordes exspuens crebro jactatu, Plin. 33, 6, 32, § 99: rorem, id. 9, 36, 60, § 126: carbonem, id. 16, 10, 19, § 45: in litus purgamenta, id. 2, 98, 101, § 220: lacrumam, Plaut. Ps. 1, 1, 74.—
   B Trop., to expel, banish, remove: miseriam ex animo, Ter. Eun. 3, 1, 16: rationem ex animo, Lucr. 2, 1041.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exspŭō,¹³ ī, ūtum, ŭĕre, tr., abst] cracher : Juv. 13, 214 ; Plin. 35, 191 || rejeter, rendre, vomir, exhaler : Catul. 64, 155 ; Plin. 33, 99 || [fig.] : ex animo Ter. Eun. 406 ; Lucr. 2, 1041, rejeter de son cœur, de son esprit.

Latin > German (Georges)

ex-spuo (expuo), spuī, spūtum, ere, ausspeien, I) intr.: ter, Petron.: tussire et exspuere crebro, Quint. – II) tr.: 1) eig.: sanguinem, Cels. u. Plin.: pus, Cels.: praerosam linguam dentibus in os tyranni, Plin.: primum ab ore sanguinem exspuere, deinde ex stomacho cruorem reicere, Scrib. Larg. – 2) übtr., auswerfen, von sich geben, -lassen, -schaffen, a) v. leb. Wesen: spiritum, Sen.: vitam, Sen. poët.: rationem ex animo, Lucr.: miseriam ex animo, verbannen, Ter. – von Tieren, hamum (v. Fischen), Ov.: eum rorem (Purpurfarbe), Plin. – b) v. Lebl.: lacrumam (v. den Augen), Plaut.: carbonem, aussprühen (v. der Fackel), Plin. – v. Gewässern, alqm spumantibus undis, Catull.: quidquid Tagus exspuit auri, Lucan.: fimo similia exspuuntur in litus purgamenta, Plin.