horreum

From LSJ
Revision as of 13:54, 14 May 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")

οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)

Source

Latin > English

horreum horrei N N :: storehouse; barn

Latin > English (Lewis & Short)

horrĕum: i, n. cf.: farreum, farina,
I a storehouse; esp. for preserving grain, a barn, granary, magazine (syn.: sirus, granarium, cumera): illi Capuam cellam atque horreum Campani agri esse voluerunt, Cic. Agr. 2, 33, 89: si proprio condidit horreo, Quicquid de Libycis verritur areis, Hor. C. 1, 1, 9; Cic. Verr. 2, 3, 8, § 20; Caes. B. C. 3, 42, 4: illius immensae ruperunt horrea messes, Verg. G. 1, 49; cf. Tib. 2, 5, 84: si, quicquid arat impiger Appulus, Occultare meis dicerer horreis, Hor. C. 3, 16, 27.—For other things: parcis deripere horreo amphoram? Hor. C. 3, 28, 7; Dig. 18, 1, 76: argentum, quod in domo, vel intra horreum usibus ejus fuit, ib. 34, 2, 33; 10, 4, 5; Col. 12, 52, 3.—In fig.: nunc argumentum vobis demensum dabo, non modio neque tri modio, verum ipso horreo, Plaut. Men. prol. 15.—Poet., of a beehive, Verg. G. 4, 250; of ant-burrows, Ov. Tr. 5, 6, 39.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) horrĕum,¹¹ ī, n.,
1 grenier : Cic. Verr. 2, 3, 20 ; Agr. 2, 89 ; Virg. G. 1, 49
2 cellier : Hor. O. 3, 28, 7 || endroit pour serrer, resserre, réduit : Ulp. Dig. 34, 2, 33
3 [fig., en parl. d’une ruche] : Virg. G. 4, 250. horreus, m., CIL 2, 3222.

Latin > German (Georges)

horreum, eī, n. (wohl zu haurio), jede Vorratskammer, jedes Lager, a) des Getreides und anderer Vorräte, die Scheune, das Magazin, der Speicher (vollst. horreum frumentarium, Scaevol. dig. 41, 1, 60: penuarium, Ulp. dig. 33, 9, 3. § 11), clavis horrei, Cic.: horrea privata, Cic.: horrea publica, Lampr.: horrea frugum plena, Ambros.: pensile horreum (für Oliven), Col.: horrea ponere, anlegen, Liv., constituere, errichten, anlegen, Caes.: apertis horreis pretia frugum levare, Tac.: alia virtutis suae horrea (se) reperisse existimantes, indem sie das Auffinden dieser neuen Kornspeicher als das Werk ihrer Tapferkeit betrachteten, Amm. – v. der Vorratskammer der Mäuse, Verg. georg. 1, 182: der Bienen, Verg. georg. 4, 250: der Ameisen, Ov. trist. 5, 6, 39. – b) des Weines, das Lager (vollst. horreum vinarium, Scaevol. dig. 33, 7, 7), Hor. carm. 3, 28, 7. Sen. ep. 114, 26. Paul. dig. 18, 1, 76. – c) anderer Gegenstände, zB. der Waren, das Magazin, Warenlager, Lagerhaus, Ulp. dig. 10, 4, 5: der Bücher, bildl., totum horreum excutere, meinen ganzen Vorrat ausschütten, Sen. ep. 45, 2: der Statuen, Plin. ep. 8, 18, 11: des Silbergeräts, die Silberkammer, Paul. dig. 34, 2, 32. § 4: des ländl. Wirtschaftsgeräts, Col. 1, 6, 7. – / Vulg. Nbf. horreus, eī, m., Corp. inscr. Lat. 2, 3222.