διάπαυμα

From LSJ
Revision as of 13:41, 29 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2, $3$4 ")

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάπαυμα Medium diacritics: διάπαυμα Low diacritics: διάπαυμα Capitals: ΔΙΑΠΑΥΜΑ
Transliteration A: diápauma Transliteration B: diapauma Transliteration C: diapavma Beta Code: dia/pauma

English (LSJ)

ατος, τό, A cessation, rest, πόνων Pl.Lg.824a. 2 gap, IG14.352ii48 (Halaesa).

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 pausa, rato de descanso c. gen. πόνων Pl.Lg.824a.
2 interrupción prob. de una canalización IGDS 196.2.48, 52, 56 (Halesa II a.C.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διάπαυμα -ατος, τό [διαπαύω] pauze, onderbreking.

Russian (Dvoretsky)

διάπαυμα: ατος τό перерыв, роздых, остановка (πόνων Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

διάπαυμα: τό, παῦσις, ἀνάπαυσις, διακοπή, πόνων Πλάτ. Νόμ. 824Α.

Greek Monolingual

διάπαυμα, το (Α)
η διάπαυσις.

German (Pape)

τό, Zwischenruhe, -erholung, πόνων, Plat. Legg. VII.824a.