οἰκοδέσποινα

From LSJ
Revision as of 14:15, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκοδέσποινα Medium diacritics: οἰκοδέσποινα Low diacritics: οικοδέσποινα Capitals: ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΙΝΑ
Transliteration A: oikodéspoina Transliteration B: oikodespoina Transliteration C: oikodespoina Beta Code: oi)kode/spoina

English (LSJ)

ἡ, mistress of a family, SIG985.52 (Philadelphia, i B. C.), Phintys ap.Stob.4.23.61, Babr.10.5, Plu. 2.613a.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
maîtresse de maison.
Étymologie: οἶκος, δέσποινα.

German (Pape)

ἡ, Hausherrin, Hausfrau; Thean. bei Poll. 10.21, der das Wort verwirft; Phintys bei Stob. fl. 74.61 E.; Plut. Symp. 1.1.1.

Russian (Dvoretsky)

οἰκοδέσποινα:хозяйка дома Babr., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

οἰκοδέσποινα: ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ δέσποινα τοῦ οἴκου, ἡ οἰκοκυρά, Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 27, Βαβρ. 10. 5, Πλούτ. 2. 612F.

Greek Monolingual

η (Α οικοδέσποινα)
η κυρία του σπιτιού, η νοικοκυρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶκος + δέσποινα.