βένθοσδε
From LSJ
Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank
German (Pape)
[Seite 442] nach der Tiefe, νῆα ἁλὸς βένθοσδε ἔρυσσαν, sie machten das Schiff flott, Odyss. 4, 780. 8, 51.
French (Bailly abrégé)
adv.
jusqu'au fond (de la mer) avec mouv.
Étymologie: βένθος, -δε.
Spanish (DGE)
adv. al fondo νῆα ... ἁλὸς βένθοσδε ἔρυσσαν Od.4.780.
Russian (Dvoretsky)
βένθοσδε: adv. в глубину: ἁλὸς β. Hom. в открытое море.