εὐλάζω

From LSJ
Revision as of 14:21, 16 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐλάζω Medium diacritics: εὐλάζω Low diacritics: ευλάζω Capitals: ΕΥΛΑΖΩ
Transliteration A: eulázō Transliteration B: eulazō Transliteration C: evlazo Beta Code: eu)la/zw

English (LSJ)

(εὐλή) = σκωληκιάω, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1077] (Würmer haben), kribbeln, jucken, Hesych. S. auch εὐλάκα.

French (Bailly abrégé)

inf. fut. dor. εὐλαξεῖν;
labourer, ou simpl. fouiller la terre.
Étymologie: εὐλάκα.

Russian (Dvoretsky)

εὐλάζω: (только дор. fut. εὐλάξω) взрывать землю, пахать (ἀργυρέᾳ εὐλάκᾳ Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐλάζω: (εὐλὴ) = σκωληκιάω, Ἡσύχ.

Greek Monotonic

εὐλάζω: μέλ. -ξω, οργώνω, Χρησμ. παρά Θουκ.

Middle Liddell

εὐλάζω, [Old Lacon. form, prob. akin to αὖλαξ
to plough, Orac. ap. Thuc.

Lexicon Thucydideum

(Dor. Doric dialect), araturum esse, was going to plough, 5.16.2.